-
1 техническое задание/Уточнение объема работ
Нефть: ТЗ/УОРУниверсальный англо-русский словарь > техническое задание/Уточнение объема работ
-
2 job setup
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > job setup
-
3 job setup
1) Вычислительная техника: установка задания, формирование задания2) Автоматика: задание работ -
4 production task
задание производственное
Задание, определяющее виды и объёмы работ, которые необходимо выполнить в определённый срок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production task
-
5 tool-operation sequencing
English-Russian big polytechnic dictionary > tool-operation sequencing
-
6 scope statement
Большой англо-русский и русско-английский словарь > scope statement
-
7 job specification
English-Russian project management dictionary > job specification
-
8 job specification
English-Russian project management dictionary > job specification
-
9 statement of work
English-Russian glossary on space technology > statement of work
-
10 sequencing
задание последовательности; порядок выполнения работ; последовательность операций -
11 Job
1. n библ. Иов2. n Джоб3. n многострадальный, терпеливый человекto be as patient as Job — быть терпеливым как Иов;
4. n работа, дело, трудin-process job — продолжающаяся работа; незавершенная работа
5. n разг. трудное дело6. n работа, место службы; должность7. n профессия, род занятий, квалификацияjob analysis — исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим
job family — родственные работы; родственные профессии
8. n эк. рабочее местоto create new jobs — создавать новые рабочие места, содействовать росту занятости
9. n задание; урокby the job — сдельно, поурочно, поштучно, аккордно
10. n хирургическая операция11. n положение вещей, ситуацияbad job — безнадёжное дело; неудача
12. n разг. коррупция; использование служебного положения в личных целях13. n разг. избиение; нанесение увечий14. n разг. сл. воровство, кража; грабёж15. n разг. сл. штучка; нечто особенноеis it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
16. n разг. разг. обыкн. залежавшиеся товары, книги, продаваемые по сниженной цене17. n разг. тех. ком. деталь, изделие; обрабатываемый предметthis job is round-necked and long-sleeved — это изделие имеет круглый вырез и длинный акциденция, акцидентная работа
fat job — тёпленькое местечко, выгодное дельце
18. a сдельный, аккордныйjob work — сдельная, штучная работа
work by the job — сдельная работа; поштучная работа
19. a выполняемый по заказамjob shop — предприятие, работающее по заказам
active job — выполняемая работа; продолжающаяся работа
job lot shop — предприятие, работающее по заказам
20. a продаваемый или покупаемый партиями21. a относящийся к работающим, к занятостиjob security — гарантия занятости; обеспечение работой
22. v работать сдельно23. v нанимать на сдельную работуjob font — акцидентный шрифт, шрифт для акцидентных работ
job placement — подыскание работы; направление на работу
24. v работать нерегулярно; брать случайную работу25. v брать или давать внаём, напрокат лошадей, экипажи26. v бирж. спекулировать, барышничать; быть маклером27. v бирж. быть джоббером28. v бирж. разг. обыкн. продавать по пониженной цене залежавшиеся товары, книги29. v бирж. заключать недобросовестную сделку; злоупотреблять своим служебным положениемСинонимический ряд:1. employment (noun) appointment; berth; billet; business; calling; connection; employment; engagement; line; occupation; office; place; position; post; pursuit; situation; slot; spot; trade; vocation; work2. purpose (noun) function; purpose; role3. task (noun) assignment; chare; chore; devoir; duty; effort; onus; responsibility; stint; task; taskwork4. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; dust; flimflam; fool; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; kid; pigeon; spoof; trick; victimize -
12 taskwork
сущ.тж. task work1) эк. тр. = task 1. 1),2) эк. тр. (неприятная работа или работа, которую не хочется делать)3) эк. тр., редк. = pieceworkWork on the plantation consisted primarily of taskwork. Task work consisted of a flat fee for a specific amount of work, whereas timework was paid by the hour. — В основном работа на плантациях происходила на сдельной основе. Выплачивалось фиксированное вознаграждение за определенное количество выработки, в то время как повременная система предполагала оплату по отработанным часам.
4) эк. тр. урочная работа (система организации работы и оплаты труда, при которой рабочий получает четко определенное задание, которое он должен выполнить в течение определенного срока; если работник выполняет задание быстрее, он все равно получает оговоренную плату и может использовать оставшееся время по своему усмотрению)The use of taskwork has previously been implemented in the programme for excavating activities. Taskwork is widespread, but not always used correctly. Standard task tables are used by the gang leaders. They are trained to set out taskwork. — Первоначально система урочной работы использовалась при выполнении землеройных работ. Она широко распространена, но не всегда используется корректно. Стандартными таблицами нормативов на выполнение работ обычно пользуются прорабы. Именно они обучены устанавливать задания для рабочих.
The taskwork system enables a worker to leave the site early on completion of a set quantity of work. — Урочная система позволяет рабочему раньше уйти с работы после завершения установленного задания.
Syn:See:5) упр., соц. работа*, задание* (действия, которые необходимо выполнить участнику коллектива, независимо от других членов коллектива, для выполнения общей задачи)To better understand how teams work, researchers often make a distinction between taskwork and teamwork — Чтобы лучше понять, как работает коллектив, исследователь часто проводит четкую границу между непосредственно работой и взаимодействием членов коллектива.
Ant: -
13 background job
фоновое задание; низкоприоритетное задание; фоновая работа -
14 task
задача (в Service Manager 2010)
Действие, которое пользователь выполняет с помощью области «Действия» и контекстного меню объектов, не относящихся к Service Manager.
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]EN
task
An action that a user accomplishes by using the Actions pane and the context-sensitive menu that affects non-Service Manager objects.
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]Тематики
EN
4.50 задача (task): Требование, рекомендация или разрешенное действие, предназначенное для содействия достижению одного или более выходов процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
2.12 задача (task): Деятельность, необходимая для достижения цели.
[ИСО 9241-11:1998]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
4.17 задача (task): Деятельность, необходимая для достижения цели.
Примечание - Эта деятельность может быть как умственной, так и физической.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.9]
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
3.9 задача (task): Деятельность, необходимая для достижения цели.
Примечание 1 - Эта деятельность может быть как умственной, так и физической.
Примечание 2 - Цель и задача могут быть установлены должностными обязанностями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа
3.7 производственное задание (task): Описание деятельности, необходимой для достижения цели.
[ИСО 9241-11:1998, 3.9]
Примечание - Термин «производственное задание» использован в настоящем стандарте, также как и в ИСО 9241-11, в широком смысле, без учета особенностей использования диалоговых систем.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
4.17 задача (task): Деятельность, необходимая для достижения цели.
Примечание - Эта деятельность может быть как умственной, так и физической.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.9]
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
3.4.21 задача (task): Любая часть работы, производимая машиной или системой на этапе инсталляции или назначения, использования, запуска, открытия, решения проблем, запланированного или незапланированного технического обслуживания или вывода из эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > task
-
15 project terms of reference
техническое задание на проект
Документ, описывающий объем работ и/или требования к результатам работ и выпускаемый в ходе проведения конкурса на проведение работ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
project terms of reference
Document describing scope of work and/or requirements for deliverables; terms of reference are issued in the course of tender for works performance.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > project terms of reference
-
16 design specification
1) Военный термин: проектная спецификация2) Техника: расчётные нормативы3) Строительство: техническое задание( на выполнение... работ)4) Экономика: техническое задание на разработку5) Архитектура: проектное задание6) Нефть: параметры проектирования, проектные характеристики7) Сахалин Р: технические требования на проектирование9) Исследования и разработки (НИОКР): проектная техническая характеристика, проектные технические характеристики -
17 sequencing
['siːkwənsɪŋ]1) Общая лексика: пошаговая последовательность (действий и т.п.)3) Военный термин: определение последовательности (действий)4) Техника: планирование (процесса), планирование вычислительных процессов, программирование, упорядочение, установление порядка, цикл, установка последовательности (операций или микрокоманд)5) Лингвистика: синтагматизация6) Электроника: порядок выполнения работ, последовательность операций7) Вычислительная техника: установление последовательности, упорядочение планирование (вычислительного процесса)8) Иммунология: секвенирование (определение первичной структуры макромолекул)9) Космонавтика: последовательное выполнение операций10) Биотехнология: секвенирование11) Механика: цикловое ПУ12) Производство: закладка (последовательность изделий в производстве, напр., сегодня собираем 10 фургонов, 12 автобусов и 14 комби, если именно в таком порядке - это жесткая закладка, если же нет - то гибкая.)13) Микроэлектроника: программируемая вклейка компонентов в ленту14) Сетевые технологии: планирование хода, последовательное прохождение, упорядочивание15) Программирование: очерёдность16) Автоматика: задание технологического маршрута, задание цикла, с цикловым ПУ, цикловой, последовательность (операций)17) Контроль качества: резервирование18) Макаров: порядок следования, планирование (напр. процессов), задание последовательности (операции или микрокоманд), установка последовательности (операции или микрокоманд), последовательность (событий)19) Безопасность: согласование, определение последовательности (действий или операций)20) Электротехника: задание последовательности (напр. импульсов) -
18 definition engineering
2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: начальное проектирование, определение основных параметров проектирования, рабочее проектирование, разработка технических условий проекта, техническое проектирование, уточнение основных параметров проекта, этап технического задания3) Сахалин Р: базовый проект4) Сахалин А: определяющее проектированиеУниверсальный англо-русский словарь > definition engineering
-
19 work
n 1. работа, труд, дело, занятие; 2. обыкн. pl произведения; 3. работа, задание, задача (1). Русскому работа наиболее часто соответствуют английские work и job. Существительное work — более общее слово и обозначает регулярную трудовую деятельность, совершаемую с разными целями (с целью заработка, выполнения своих обязанностей, труда, связанного с профессией или образом жизни):to have much work to do — быть очень занятым, иметь много работы;
to have much house work — иметь много работы по дому;
to start work early — рано начать работать, служить;
to go out to work — работать, ходить на работу;
to be in work — работать, служить;
to be out of work — быть без работы, быть безработным;
to thank everybody for their hard work — поблагодарить всех за усердную работу.
What kind of work are you looking for? — Какого рода работу вы ищете?
On one's way to and from work — По дороге на работу и с работы.
Русские экзаменационная (контрольная, письменная) работа передаются выражениями с существительным paper:examination (test) paper.
Слово job, в отличие от work, обозначает конкретную деятельность, обыкновенно совершаемую по найму, и соответствует русским работа, служба, должность:to get (to find, to lose one's) job — получить (найти, потерять) работу, место;
to change jobs — менять места работы;
a full-time (part time) job — работа с полной (неполной) занятостью;
to create new jobs — создавать новые (дополнительные) рабочие места.
I had a job with a computer firm. I used to work there twice a week — У меня была работа в компьютерной фирме, я работал там два дня в неделю.
Cleaning and washing jobs are usually low paid — Работы по уборке обычно низко оплачиваются.
(2). Оплачиваемый труд имеет ряд обозначений, в зависимости от характера деятельности: employment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Наиболее общее, но одновременно и наиболее официальное название — employment — занятость, работа. В обыденной речи в этом значении употребляется work. Employment употребляется при указании всех, кто имеет оплачиваемую работу. Work, кроме общего со словом employment значения чаще связано с интеллектуальной деятельностью. A piece of work — работа, задание обыкновенно интеллектуального характера. Существительное job указывает на определеный круг обязанностей, исполнение которых оплачивается. Occupation обозначает занятие в определенной области, связанное с профессией. Profession обозначает вид работ, требующих знания, умения. Trade — вид работ, требующих умений в области ремонта, монтажа, создания конкретных предметов, купли и продажи. Position и post — должность по найму, которая часто не требует специальной подготовки. Post и position — слова официальной речи, часто используются в объявлениях:A student is looking for a position of a private teacher.
(3). For work 1. see advice, n. -
20 sequencing
- упорядочение блоков данных
- упорядочение
- секвенирование
- порядок выполнения работ
- планирование (процессов, мероприятий)
- задание последовательности (напр. импульсов)
задание последовательности (напр. импульсов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
планирование (процессов, мероприятий)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
порядок выполнения работ
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
секвенирование
Определение последовательности аминокислот в белках и нуклеотидов в нуклеиновых кислотах
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
упорядочение
последовательное прохождение
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
упорядочение
1. Такое множество, элементы которого подчинены правилу предшествования или следования. Натуральный ряд чисел — пример множества, упорядоченного по величине. 2. Действие, приводящее множество объектов к упорядоченному виду. 3. См. Задачи упорядочения.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
упорядочение блоков данных
упорядочение
Функция, выполняемая уровнем взаимосвязи открытых систем для сохранения последовательности поступления на уровень сервисных блоков данных.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
43. Упорядочение блоков данных
Упорядочение
Sequencing
Функция, выполняемая уровнем взаимосвязи открытых систем для сохранения последовательности поступления на уровень сервисных блоков данных
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sequencing
См. также в других словарях:
Задание на оказание услуги (выполнение работ/ы) — документ или его раздел, содержащий описание параметров требуемого результата по виду или комплексу работ, условия их проведения, показатели по срокам и/или этапам их выполнения, показатели качества и/или соответствие требуемого результата… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ — перечень требований, условий, целей, задач, поставленных заказчиком в письменном виде, документально оформленных и выданных исполнителю работ проектно исследовательского характера. Такое задание обычно предшествует разработке строительных,… … Экономический словарь
ЗАДАНИЕ НА — ПРОЕКТИРОВАНИЕ, разработку перечень требований, условий, целей, задач, поставленных заказчиком в письменном виде, документально оформленных и выданных исполнителю работ проектно исследовательского характера. Такое задание обычно предшествует… … Экономический словарь
Задание на полет — письменное распоряжение эксплуатанта на выполнение полетов с указанием типа и бортового номера воздушного судна, состава экипажа, цели, аэродрома назначения (района), вида работ и времени выполнения полетов... Источник: Приказ Минтранса России от … Официальная терминология
задание производственное — Задание, определяющее виды и объёмы работ, которые необходимо выполнить в определённый срок [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN production task DE ProduktionsauflageProduktionssoll FR programme de… … Справочник технического переводчика
ЗАДАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ — задание, определяющее виды и объёмы работ, которые необходимо выполнить в определённый срок (Болгарский язык; Български) производствена задача (Чешский язык; Čeština) výrobní úkol (Немецкий язык; Deutsch) Produktionsauflage; Produktionssoll… … Строительный словарь
ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ — задание, определяющее основные проектные решения по строительству, реконструкции, расширению предприятия, здания, сооружения; содержит исходные данные, показатели, предусмотренные в утвержденном титульном списке проектно изыскательных работ, а… … Большой экономический словарь
Задание на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия — 3.7.1. Задание на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия : (Плановое (реставрационное) задание) Форма определяется порядком или регламентом, устанавливаемым органами государственной охраны объектов культурного наследия, в том … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
задание на проектирование — 3.4 задание на проектирование : Документ, на основе которого будет решаться весь комплекс вопросов, входящих в состав проекта, утвержденный заказчиком. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ — перечень требований, условий, целей, задач, поставленных заказчиком в письменном виде, документально оформленных и выданных исполнителю работ проектно исследовательского характера. Такое задание обычно предшествует разработке строительных,… … Энциклопедический словарь экономики и права
задание — , ия, ср. * Плановое задание. Предписанный, намеченный планом объем работ. ◘ То же слово Plan во вновь образованных сложных словах широко стало выступать в роли определения: плановое хозяйство die Planwirtschaft:, плановое задание die… … Толковый словарь языка Совдепии